«Три толстяка»: детская книжка о современности.

Белкина С.

Казалось бы, абсолютно детское произведение. Романтическая повесть-сказка, написанная в 1924 году советским писателем Юрием Олешей, — эдакая милая вещица вроде знаменитого «Чиполлино», в которой выдуманные герои выдуманной страны борются за народное счастье. Чем подобное может заинтересовать взрослого читателя, да ещё и серьёзно нацеленного в «левую» сторону?

Уверяю вас — может. А сейчас, если вы до сих пор не слышали об этой довольно известной книге, давайте-ка познакомимся с ней поближе.

Итак, представьте. Выдуманная страна… ну, скажем, где-нибудь в Европе конца XVIII века. И три жадных «олигарха», прозванных за свою тучность Толстяками, три правителя несчастного маленького государства. «У них важнее нет забот, как только вырастить живот!» — поют об этих Толстяках в песенке, но поют украдкой. Ведь весь хлеб, всё железо, все земли в стране — всё принадлежит им. Толстяки живут в своё удовольствие — на них трудятся простые люди, их охраняет гвардия, они могут позволить себе самые роскошные банкеты, в то время как жалкий пирожок с печенью заменяет какой-нибудь чулочнице завтрак, обед и ужин.

Узнаваемая картина? Яхта Сечина, девицы в бассейне с чёрной икрой и прочие забавы нашей олигархии не вспоминаются? По-моему, очень близко. Правда, яхты у Толстяков не было, но общий смысл, думаю, понятен.

Есть в сказочной стране и свой «шоу-бизнес» , свои проплаченные подпевалы, призванные на каждому шагу голосить о своей преданности режиму Владимира Влади… кхм, простите, к режиму трёх «розовых, очаровательных толстяков». И в подпевалы охотно идут простые люди,  вчерашние рабочие, преследующие наживу, — такие, как цирковой силач Лапитуп. Они предают свою семью, задыхающуюся под гнётом чиновных хапуг, и спешат лизнуть сапожок тем, кто сильнее. Что ж, увы — тоже очень актуальный мотив.

Но не все таковы. Есть среди сказочных героев и добрые, храбрые, справедливые. Таков революционер Просперо, оружейник и глава мятежников, выступающих против Толстяков. Таков наивный рассеянный учёный доктор Гаспар Арнери, едва не поплатившийся жизнью за своё искусство мастера-механика. Таковы храбрый гимнаст Тибул и его напарница, отважная девочка-циркачка Суок, а также многие другие циркачи и актёры. Даже среди гвардейцев находятся честные люди, отказывающиеся стрелять по безоружным. К слову, к самой гвардии Толстяков так и просится приставка «нац»: им ведь тоже разрешено стрелять в толпе для поддержания порядка и хватать всех неугодных подряд…

Ещё один интересный персонаж — наследник Тутти, мальчик из бедной семьи, выкупленный Толстяками во дворец. Ему внушают, что у него железное сердце, его заставляют быть злым и жестоким — в общем, готовят к власти над нормальным капиталистическим государством. Но мальчик не хочет становиться жестоким и целые дни напролёт проводит в дружеских играх со своей механической куклой. Живых детей к наследнику не допускают…

Поговорка про сказку — ложь с намёком в данном случае неактуальна. Тут вся книга — один сплошной кричащий намёк, который и не намёк вовсе, а зеркало, вплотную поднесённое к физиономии нынешнего общества. И события повести (порой называемой даже не повестью, а сказочным романом) развиваются отнюдь не в детско-дошкольническом русле. Серьёзные, порой очень волнительные, они всерьёз заставят  сопереживать не только читателя-ребёнка, но и вас. Если вы ещё не разучились сопереживать книжным героям, разумеется.

Конечно же, всё закончится хорошо — это ведь сказка. Сметёт народным гневом Толстяков, обретёт счастье угнетённый народ, а Тутти и Суок… Впрочем, не будем забегать вперёд. Скажу только, что банальной влюблённости здесь не будет — всё окажется куда интереснее.

Книга написана очень приятным языком и чрезвычайно легко читается. Прибавьте к этому замечательный юмор, яркие метафоры и увлекательнейший сюжет, и получите полное представление об этой сказочной повести. Впрочем, нет. Полное получите, если прочтёте. Лучше всего, вслух. Оторвите сестрёнку/братишку от компьютерного монитора, выделите пару часов времени и вместе погрузитесь в волшебный мир Юрия Олеши. Вам — приятное времяпровождение, а младшенькому — отличный способ понять ваши «левые» взгляды, смеясь и плача вместе с Тибулом, сочувствуя крошечной Суок и от души желая заслуженного наказания Трём толстякам.

Комментарии

  • В. Смирнов:

    А еще для взрослых там все эти «розы в горьковатой воде» и «мосты, выгибающие спину, как кошки», и «обломок взорванной башни, торчащий как обглоданная кость». Это я потом осмыслил, одну из первых моих самостоятельно прочитанных книг, где-то в 6 лет. Отец научил читать еще до школы — и чтобы я делом занят был и не лез куда попало, и потому что сам он всю жизнь имел очень большую страсть к книге.
    Но вот прочел это я тогда — да как выдал! Что так-то всё хорошо и интересно, но в одном эпизоде Просперо, и в одном Тибул ведут себя неправильно, но в фильме этого нет: Догадались и убрали (а мультик вообще безобразный, так что тут о нем речи вообще нет). В чем дело, скажете? Сейчас расскажу.
    1) Просперо просто прыгает в подземный ход в кухне, за ним пантера. Думая, что этот зверь его там загрыз, Суок сдаётся. Я тогда возмутился: это что ж, здоровый мужик бросил девчонку? Не по-революционному как-то? Насчет того, что «ей ничего не сделают», он думать не мог. Не мог и я, в те годы в этом возрасте про беляков и фашистов уже знали все. Посмотрев потом фильм, понял, что там лучше: Суок просто испугалась темноты, а Просперо хотел подать ей пример. Но когда поймали ее, спасать ее было уже самоубийственно. В фильме еще другое хорошо: зверь знакомый. Это же та тигрица, за продажу которой старый клоун в начале фильма упрекает Тибула: «Мы продали нашу тигрицу Ленору, гвоздь программы…». Потом очень хорошая сцена Суок у клетки с тигрицей, там произносится та же кличка, «Ленора». Поэтому понятно, почему так гоняет стражников? Защищает Суок и того, кто с ней. Дальше, в книге пантера гибнет, а в фильме тигрица –нет. Тоже правильно, зачем зря детей расстраивать?
    2) А Тибул, один из вожаков восстания, что натворил? Если выдал себя в разговоре с Лапитупом, еще еще как-то можно понять. Наверное, хотел, чтобы народ не терял надежду, зная, что хотя бы Тибул на свободе. Но на вопрос, как это он стал негром, он что отвечает? — «Спросите доктора Гаспара Арнери». То есть при всех назвал своего сообщника, а тот тут же и присутствует, лови не хочу. Разве на площади в толпе нет провокаторов? Да тот же Лапитуп мог бы. Или оборванец, который уже привлек внимание своими провокационными высказываниями еще раньше.
    Вообще же мое мнение: надо всегда читать с ребенком книгу, а потом смотреть фильм. Обращать внимание на сходство и различие, учить думать. В современных детсадах и школах этому не учат, опасно это для нынешних властей.

    • Стриж:

      Вы очень наблюдательный читатель. Сейчас это достаточно редкое в людях качество (а в читателях ещё реже встречаемое) именно по той причине, которую Вы указали.
      А ведь верно. Указанные Вами несоответствия, при первом прочтении не бросающиеся в глаза, имеют место быть. Полагаю, что Ю. Олеша (при всём моём уважении к этому писателю) не особенно озабочивался строгой логикой, чтобы в книге всё выходило «как в жизни». И тот факт, что вы в свои шесть лет это осмыслили, ещё раз подтверждает тезис — для детей надо писать как для взрослых, только чуточку лучше. Нельзя пренебрегать даже крохотными деталями.
      Хотя насчёт Просперо можно поспорить… Он понимал, что без него восстание обречено, и не мог пожертвовать своей жизнью даже ради Суок — слишком высокая ставка на кону. Правда, такой поступок больше характерен для трезвомыслящего холодного революционера-профессионала, а Просперо, как мы помним, был по характеру совсем другим. Значит, действительно — ошибка автора. Как и с Тибулом (тут уж на сто процентов).
      А фильм отличный. И вывод правильный. Спасибо Вам, что читаете статьи на нашем сайте и оставляете комментарии — тем более, такие развёрнутые. Значит, наши авторы тратят своё время не напрасно, а эта мысль крайне согревает.

  • В. Смирнов:

    Насчет наблюдательности заслуга тут не моя – это мой отец в нас, детях, так сформировал. Учил нас обоих, как он называл, «искусству чтения». В том смысле, что мало складывать буквы и за сюжетом следить и запоминать. Нужно еще всё понимать, прочитанное, и как-то анализировать. За этим он с нами и обсуждал каждую книгу. Сначала прочитанные им нам вслух, затем прочитанные нами самостоятельно. Так что я к шести годам уже выслушал практически всех «Легендарных героев» и все существовавшие на то время книги серии «Дедушкины медали». И даже многие повести С. Алексеева, прежде всего «Идет война народная» и «Красные и белые» («Историю крепостного мальчика» и «Жизнь и смерть Гришатки Соколова я уже позже, сам). Поэтому и мог сравнивать и рассуждать. А главное было, что какую бы мы, по возрасту, куролесицу ни сказали, отец не смеялся и нас не унижал этим. Это тоже, по-моему, очень важно, много теряется из-за всех этих «ты еще не можешь понять», «ну и чудило же ты», и прочего. Теряется интерес у ребенка, теряется уверенность в себе и своих мыслях. Желание говорить с родителями по-серьезному и о том, что волнует, теряется тоже, теряется тоже.
    Однако насчет Просперо в книге не всё, думаю, так. Он мог понимать, что и без него восстание не обречено. Ведь он уже точно знал, что Тибул жив и на свободе. Да и многие товарищи могли уцелеть.
    Насчет остального я бы так сказал, по моему сегодняшнему разумению. Революционером-профессионалом надо считать не того, кто ничем другим кроме революционной работы не занимается, а того, кто это свое дело делает профессионально. То есть, умело, грамотно и уместно. Думаю, вот в этом главное. Поэтому выдуманные Просперо и Тибул могли оказаться не меньшими революционерами-профессионалами, чем реальный столяр Иван Бабушкин, о нем я уже тогда знал из замечательного рассказа (в сети он есть http://bookre.org/reader?file=416421), или кто еще там из более рядовых революционеров, вынужденных революционную работу совмещать со всякой другой. Но именно поэтому любое потраченное на революционную работу время тем более ценно. Это насчет «не напрасно тратим время».
    Другое дело, что и я не просто так тут время трачу. У моих детей всегда были друзья. И в соседях ребята были всегда. Так что я тут не с первыми так беседую, в том числе и о книгах.
    Давно замышляю еще составить такой каталог советских детских книг, хотя бы лучших, которые есть в сети. И при каждом названии краткое описание — о ком и о чем книга. Многие ссылки уже собрал, но пока этот каталог еще совсем не полный, и даже не наполовину от того, что помню. А помню немало, за это ручаюсь.
    Еще одно направление моих поисков – ссылки на мультфильмы. Началось, помню, с разговора со врачом, который меня оперировал после одного случая на митинге. Дело подходило ко Дню победы. Вот как-то и промелькнуло про мультфильм «Партизанская снегурочка». По силе его, этот несомненно умный и несомненно наш человек ставил его даже выше многих художественных фильмов про войну. Рекомендовал потом и я кому надо. А вот написать об этом, хоть бы и к вам сюда, не умею.

    • Стриж:

      Отец у вас — человек очень умный и дальновидный, если приложил усилия в развитии своих детей на таком важном поприще, как чтение и анализ прочитанного. А также хороший психолог. Детей, действительно, никогда нельзя принижать по принципу, что-де ты ничего не смыслишь, потому что мал. У них банально пропадёт всякое желание высказывать свои суждения в дальнейшем, всё абсолютно верно.
      Да, верно, про Тибула как-то выскочило из головы. Просперо не мог не знать, что тот на свободе. В таком случае, его поведение в книге, действительно, не совпадает с созданным автором образом.
      Случае на митинге? Тот факт, что Вы не просто чтец революционно-коммунистических сайтов, но и, судя по всему, сами проводите соответствующую работу, лично меня заставляет проникнуться к Вам уважением. Это всегда хорошо, когда кто-то готов заниматься общим делом не только на словах, но и на практике.
      У нас, как видите, тоже затевается схожий проект в плане литературы — но гораздо медленнее, т.к. ставится задачей так описать книгу, связанную с нашими взглядами, чтобы обычным окололевым девчонкам и мальчишкам захотелось её прочесть и расширить свой кругозор, умение мыслить и анализировать. Но идея каталога просто отлична, как и каталога мультфильмов. Вещь полезная.
      Знаете, если у Вас возникнет желание указать произведение, анонс которого Вы бы хотели видеть на нашем сайте — пишите мне на этот адрес https://vk.com/id292896487 Как член редакции нашего сайта, постараюсь организовать воплощение Вашего предложения в жизнь. Мы всегда рады обратной связи с читателями, а читательским инициативам — тем более.

  • В. Смирнов:

    За добрые слова об отце благодарю, конечно. Он был 1924 г.р., а фронт — куда как школа психологии человеческих отношений: судить о человеке не по возрасту, а по делам и поступкам. Кроме того, он был из «рабочей интеллигенции», с техникумом, и всю жизнь на одном предприятии. Настраивал трикотажные машины на выполнение узоров, в том числе самых сложных и оригинальных, которые сам и придумывал. У него даже медаль ВДНХ за это была, а главное — были и ученики. Знаю, конечно, что название этой профессии вообще иное, но на фабрике его именно так и звали: «наш настройщик». Жаль, рано умер — как и многие фронтовики.
    А про мультфильм я всё-таки попробую написать, раззадорился что-то. Только нельзя ли не «Вконтакте»? Наши тут считают его если уж не прямо недопустимым, то по крайней мере небезопасным. Мой мейл известен Вам, вот и спишемся, а?
    И про главное напоследок: будь я просто «чтец левых сайтов» — то бы с разговорами тут и не сунулся. Считал бы, что морального права не имею.

    • Стриж:

      Да, фронтовики, действительно, умирают раньше — слишком большие на их долю выпали психо-физические перегрузки. А отец у вас ещё и творческий человек, как я поняла (плюс к тому, что трудовой), так что добрые слова вполне оправданы.
      Да, про Вконтакте вы, пожалуй, правы. Мне Ваш мейл не виден, но сейчас уточню у товарищей, как его извлечь. На случай если это не удастся и я не напишу вам в течение трёх ближайших дней — держите мой адрес strizh_97@inbox.ru

  • В. Смирнов:

    Не нужно беспокоиться, адрес записал. Вам же отсюда, наверно, надо удалить его поскорее. Опять-так, конспирация-с.
    Всё равно на этот адрес отпишусь немедля. Тем более, обещанное про мультфильм уже написано. Может это оно самое и есть, вдохновение?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *